Touch of red

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket



After some crazy rainy weekends, I´ve had the chance to do this shooting, thanks to my boyfriend Fran^^
It´s not particularly cold outside, quite mild I would say... but it gets chilly at night.
I had this blue dress for 4 years now, and it still fits me, size M, and now I find it difficult to fit into a size M in Pull&Bear , because the sizes have shrunk. It´s common to find a XL item that actually looks like an S fitting...
The only place where I see reasonable fittings is H&M.
What do you think?

Después de unas semanas lluviosas, he tenido la oportunidad de hacer esta sesión, gracias a mi novio Fran^^.
No hace mucho frío fuera, bastante templado diría yo... pero refresca por la noche.
He tenido este vestido azul durante 4 años, y aún me cabe, talla M, y ahora encuentro difícil encontrar una prende de la talla M en Pull&Bear que me quepa, porque las tallas han encogido.  Ahora es bastante normal  encontrarme con una prenda de la talla XL que podría perfectamente pasar por una S...
La única tienda donde hay tallas más razonables es H&M.
Qué opináis?



Photos by:
 Fran
DRESS- PULL&BEAR XDYE
JUMPER- UK
WOOLLY JUMPER- SOUL CAL
SCARF- PARFOIS
BAG- MANGO
BOOTS- ZARA

Getting Inspired

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket


I´m sorry for the lack of posts lately, but I haven´t had much time these weeks.
I have new outfits to go, well new... actually there´s only 2 items that are new, the rest is old stuff, but still cool, you´ll see!

I also have some news! I´m managing the web page of a very special shoe brand, stay tuned for more!

Photos: by me


Siento mucho la falta de posts últimamente, pero no he tenido mucho tiempo éstas últimas semanas.
Tengo nuevos looks pensados, bueno, solo hay 2 prendas nuevas, el resto es viejo, pero sigue molando igualmente, ya lo veréis!

Ah! tengo noticias que contaros! Estoy llevando la página web de una marca de zapatos muy especial, estad atentos, más adelante os lo revelaré!

Fotografía: hecha por mí

WILDFOX 2013

Starring Mila De Wit and Nyasha Matonhodze, here comes the new Resort 2013 Wildfox collection.
As you can see, the collection is inspired by the old-granny-style. 
Cat t-shirts, knitted jumpers, floral prints... clearly 90´s vibe.
Have a nice Sunday!

Con Mila De Wit y Nyasha Matonhodze, nos llega la nueva colección Resort 2013 de Wildfox.
Como podéis ver, la colección se inspiró en el granny style (estilo abuelita).
Camisetas con gatos, tricot, floral print... una clara influencia de los 90.
Pasad un buen Domingo!


Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Microscopy

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket



These are some of the microorganisms  found in some contaminated yogourts. This means that the yogourts have been left outside the fridge and without a lid, waiting for some more stuff (mold) to grow on them, and this is the result.
The yogourt it self actually contains lactobacteria, wich is healthy for us.
Well, this is my artistic way  of representing these little creatures wich we are surrounded of.
Have a nice day!

Éstos son algunos de los microorganismos encontrados en algunos yogures contaminados. Esto significa que hemos dejado destapado el yogourt, y hemos esperado a que crecieran cosas en él (moho),  y  este el es resultado.
El yogourt en sí contiene lactobacillus, que es sano para nuestro organismo.
Bueno, esta es mi forma artística de representar a estos pequeños bichos, de los cuales estamos rodeados.